Keine exakte Übersetzung gefunden für تحول نووي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تحول نووي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'AIEA est la seule autorité compétente pour vérifier et garantir le respect du Traité et ainsi empêcher la transformation de programmes nucléaires en programmes d'armement.
    والوكالة هي السلطة الوحيدة المختصة بالتحقق وبضمان الامتثال، مما يمنع تحول البرامج النووية لأغراض صنع الأسلحة.
  • Les arrangements multilatéraux sont essentiels pour une application effective du TNP. Il faudrait donc que tous les États dotés de l'arme nucléaire prennent l'initiative en la matière en détruisant leurs arsenaux nucléaires et en utilisant les technologies nucléaires à des fins pacifiques.
    وبالتالي ينبغي لجميع الدول التي تملك أسلحة نووية أن تأخذ بزمام المبادرة في هذا الصدد وتدمر ترساناتها النووية وتحول تكنولوجياتها النووية نحو الأغراض السلمية.
  • Il faudrait donc que tous les États dotés de l'arme nucléaire prennent l'initiative en la matière en détruisant leurs arsenaux nucléaires et en utilisant les technologies nucléaires à des fins pacifiques.
    وبالتالي ينبغي لجميع الدول التي تملك أسلحة نووية أن تأخذ بزمام المبادرة في هذا الصدد وتدمر ترساناتها النووية وتحول تكنولوجياتها النووية نحو الأغراض السلمية.
  • La Malaisie appuie les activités de vérification de l'AIEA, conformément à l'Article III du TNP, en vue de faire en sorte que la technologie nucléaire à des fins pacifiques ne soit pas détournée à des fins militaires.
    وتؤيد ماليزيا أنشطة التحقق التي تقوم بها الوكالة، وفقا للمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وذلك لضمان عدم تحول التكنولوجيا النووية السلمية إلى تحقيق أغراض عسكرية.
  • La Turquie prie instamment tous les États dotés de l'arme nucléaire de réaffecter à un usage pacifique les matières fissiles nucléaires à but militaire qui font partie de leur arsenal, en application du système de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique, dans le cadre des accords volontaires de garanties.
    تحث تركيا جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تحول المواد الانشطارية النووية في ترساناتها، حسب الاقتضاء، من الاستعمال العسكري إلى أنشطة نووية سلمية تكون خاضعة لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وذلك في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية.
  • Tout en garantissant aux États Membres le droit légitime aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, l'Agence doit également poursuivre ses efforts afin que la technologie nucléaire ne soit pas détournée aux fins du renforcement de desseins militaires.
    وبينما تكفل الوكالة للدول الأعضاء الحق المشروع في الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، فإنها ينبغي أن تستمر في بذل جهدها لضمان ألا تحول التكنولوجيا النووية بأية طريقة كانت لتعزيز أي غرض عسكري.
  • Dans un autre domaine, sur la base du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) de 1968, a été mis sur pied un régime mondial de non-prolifération, reposant sur le système de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), dont l'objectif est d'éviter le détournement de matières nucléaires à des fins militaires et à d'autres activités interdites.
    وفي تطور آخر، أنشئ نظام عالمي لمنع الانتشار على أساس معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 1968، استناداً إلى نظام الضمانات للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بهدف منع تحول المواد النووية إلى أنشطة عسكرية وغيرها من الأنشطة المحظورة.
  • Si le président écoute Tusk, vous verrez ce gouvernement soutenir l'énergie nucléaire plutôt que le gaz naturel.
    إن اقترب "تاسك" من الرئيس سترى هذه الإدارة تحوّل دعمها باتجاه الطاقة النووية، وبعيدا عن الغاز الطبيعي
  • Un de ces scénarios est la possibilité de retrait d'une ANM (autrement dit `revenir à l'option nationale') sans sortir du TNP.
    ومن تلك السيناريوهات إمكانية الانسحاب من النهج النووي المتعدد الأطراف (أي "التحول إلى النهج النووي الوطني") دون الانسحاب من معاهدة عدم الانتشار.
  • Les cercles d'Abe craignent qu'une dénucléarisation de la péninsule résultant du succès des pourparlers à six pays ne privent le Japon de toute légitimité pour se doter de l'arme atomique.
    وتخشى أوساط آبي من أن جعل شبه الجزيرة الكورية منطقة خالية من الأسلحة النووية نتيجة لنجاح المحادثات السداسية قد يحرم اليابان من أي تبرير للتحول إلى قوة نووية.